Приложение № 4
к приказу от 11.02.05. № 19-Н.
РЕГЛАМЕНТ
переговоров и порядок действия дежурного по станции, локомотивной
бригады одиночного поездного локомотива (бригады специального самоходного подвижного состава) при производстве маневровых передвижений на станциях (без составительской бригады)
1. Порядок следования и регламент переговоров между машинистом и помощником машиниста при следовании от контрольного поста под поезд:
1.1. Закончив приемку локомотива, локомотивная бригада обязана занять свои рабочие места в первой по ходу движения кабине локомотива включить устройства АЛСН, радиосвязи, проверить действие вспомогательного тормоза, в темное время суток в соответствии с требованиями ЦРБ-757 включить сигнальные буферные огни локомотива.
1.2. Машинист, получив от дежурного по станции по радиосвязи или по телефону указание на производство маневровых передвижений, обязан в присутствии помощника машиниста повторить полученное указание. Помощник машиниста обязан доложить машинисту: «Переходим на передвижение по маневровым сигналам» и при разрешающем показании маневрового сигнала или по сигналу дежурного стрелочного поста, повторив с помощником показание сигнала и его литер по форме «вижу М1 с № пути лунно-белый, маршрут в пределах видимости готов», привести локомотив в движение.
1.3. Машинисту запрещается приводить локомотив в движение, не имея данной информации.
1.4. При выезде на централизованные стрелки помощник машиниста обязан доложить машинисту показание маневрового сигнала, направление приготовленного маршрута, свободность пути, установленные скорости движения. Машинист обязан, убедившись в разрешающем показании маневрового светофора и положении стрелок, повторить доклад помощника машиниста. Перед проследованием маневрового светофора помощник машиниста должен повторно доложить его показание.
1.5. При изменении направления движения локомотива (МВПС), локомотивная бригада в полном составе обязана находиться в передней по ходу движения кабине локомотива (МВПС) на своих рабочих местах (в том числе при кратной тяге).
1.6. В начале маневровой работы или после смены кабины управления локомотивом и приведение его в движение помощник машиниста обязан доложить машинисту о необходимости проверки действия вспомогательного тормоза локомотива при скорости 3-5 км/час до полной остановки. Машинист, прослушав информацию, отвечает «выполняю».
1.7. После въезда на путь, на котором стоит подготовленный к отправлению состав, помощник машиниста докладывает машинисту «остановка за 5-10 м., скорость прицепки не более 3 км/ч». Машинист отвечает «выполняю» и останавливает локомотив за 5-10 м. до подготовленного к отправлению состава.
1.8. После осмотра помощником машиниста совместно с осмотрщиком вагонов исправности автосцепного устройства первого вагона поезда машинист по сигналу помощника машиниста производит сцепление локомотива с составом поезда.
1.9. Лично убедившись в правильности сцепления автосцепок, соединении тормозных рукавов и открытии концевых кранов машинист докладывает дежурному по станции по следующей форме: «дежурный по станции (наименование станции), электровоз (тепловоз) (серия локомотива) №… на №… пути к составу прицепился, автотормоза включены».
2. Отцепка локомотива от поезда и следование до контрольного поста депо осуществляется следующим порядком:
2.1. После прибытия поезда на конечную станцию и закрепления подвижного состава работниками станции, дежурный по станции передает сообщение машинисту о разрешении на отцепку локомотива по форме: «Машинист поезда №… на №… пути состав закреплен … (указывает количество уложенных тормозных башмаков) тормозными башмаками с левой (правой) стороны с «головы (с хвоста)», отцепляйтесь». Машинист, убедившись по выпискам из ТРА станции о правильности закрепления, должен подтвердить полученное сообщение словами «Вас понял, состав на №… пути закреплен … (указывает количество уложенных тормозных башмаков) тормозными башмаками с левой (правой) стороны с «головы (с хвоста)», отцепляюсь».
2.2. Отцепку локомотива от пневмоочистительной машины (ПОМ) производить согласно требованиям инструкции от 01.10.00 ЦП-ЦТ-ЦВ-797.
2.3. По получению от дежурного по станции указания на производство маневровой работы, перед началом движения локомотива от состава в депо локомотивная бригада обязана:
2.3.1. Протянуть ленту скоростемера на 10-15 мм, убедиться, что работниками станции, пути, осмотрщиками вагонов не подаются сигналы остановки, убедиться в разрешающем показании огня на маневровом светофоре (ручного сигнала дежурного стрелочного поста, сигналиста, дежурного по парку), помощник машиниста докладывает машинисту по форме: «Переходим на передвижение по маневровым сигналам, с пути №… на светофоре №… маневровый белый (или докладывает о ручном сигнале дежурного стрелочного поста, сигналиста, дежурного по парку), можем начать передвижение маневровым порядком». Машинист, убедившись в разрешающем показании маневрового сигнала (ручного сигнала), повторяет его показание и приводит локомотив в движение. При достижении скорости 3-5 км/ч выполняет проверку действия вспомогательного тормоза до полной остановки локомотива.
2.2.2. Перед проследованием каждого маневрового сигнала помощник машиниста повторно докладывает его показание по форме: «Проезжаем маневровый №… белый», машинист, убедившись в показании сигнала, отвечает «Понятно, проезжаем маневровый (указывает показание сигнала».
2.2.3. Помощник машиниста перед выездом на стрелки приготовленного маршрута следования, докладывает машинисту о предстоящем движении по форме: «Маршрут с №… пути на №… путь приготовлен правильно, путь свободен (занят)». Машинист, повторяет доклад.
2.2.4. Помощник машиниста перед въездом на стрелочные улицы и в других местах, где происходит изменение разрешенной максимальной скорости, докладывает машинисту о величине разрешенной скорости и следит за ее выполнением.
Начальник службы
локомотивного хозяйства А.П. Бояринов
Начальник службы
перевозок Ю.Г.Альберг
Приложение № 5
к приказу от 11.02.05. № 19-Н
РЕГЛАМЕНТ
переговоров машиниста, ДСП и составителя поездов при маневровой работе
1. При перестановке вагонов с пути на путь устанавливается следующий порядок передачи сообщений и действий машиниста локомотива:
При готовности состава к маневровому передвижению, после подтверждения дежурного по станции о восприятии запроса составителя по перестановке вагонов и открытия маневрового светофора для выезда с пути, составитель дает команду машинисту локомотива на движение по следующей форме: «Машинист локомотива №…, поехали вперед на вытяжку за М22, Н5 белый (в случае если составитель находится на хвостовом вагоне и ему не видно показания сигнала, он дает команду на движение, а машинист докладывает ему показания светофора);
Машинист после получения команды составителя и убеждения в открытии светофора повторяет команду «понятно, еду на вытяжку за М22, Н5 белый», приводит состав в движение;
После заезда состава хвостом за светофор М22 составителем дается команда машинисту «машинист локомотива №… остановка». Машинист, восприняв команду, повторяет ее «понятно №…, остановка», подает три коротких свистка, останавливает состав.
После открытия светофора М22 для обратного движения состава составителем подается команда машинисту на движение вагонами вперед «машинист локомотива №… поехали назад на 12 путь, на вагоны. М22 белый, я на подножке справа».
Машинист, получив команду от составителя, подтверждает ее «понятно №…, осаживаю на 12 путь, на вагоны, М22 белый». Подает два длинных свистка, начинает движение состава вагонами вперед.
При следовании по маршруту составитель сообщает машинисту положение следующих попутных светофоров «машинист локомотива №…, М24 белый и т.д.». Машинист после каждого восприятия сообщения немедленно подтверждает его по форме «понятно М24 белый и т. д.».
При вступлении головы состава на путь назначения составитель передает машинисту сообщение «машинист локомотива №…, заезжаем на 12 путь, места на 20 вагонов (больше, меньше)». Машинист после получения сообщения подтверждает ее «Заезжаем на 12 путь, места на 20 вагонов». При неполучении такого сообщения машинист обязан вызвать составителя поездов по радиосвязи, а в случае отсутствия ответа немедленно остановить состав.
При дальнейшем передвижении по пути при уменьшении расстояния до стоящих вагонов составитель передает машинисту команды «машинист локомотива №…, места на 10 вагонов, места на 5 вагонов, тише». Машинист, восприняв команды, немедленно отвечает «места на 10 вагонов; места на 5 вагонов», подает два коротких свистка, снижает скорость до 3-х км/час.
Непосредственно перед соединением вагонов составитель передает машинисту команду «машинист локомотива №…, остановка». Машинист, восприняв команду, подтверждает ее словами «понятно остановка», подает три коротких свистка, останавливает состав.
2. Порядок передачи сообщений и действий машиниста локомотива при выезде маневрового состава с пути при запрещающем показании светофора:
Дежурный по станции после приготовления маршрута для выезда с пути маневрового состава при запрещающем показании светофора передает машинисту и составителю указание «локомотив №…., машинист (фамилия), составитель (фамилия), разрешаю выезжать с №… пути при запрещающем Н5 до М28, далее по сигналам. Маршрут готов, дежурный по станции (фамилия)». Машинист подтверждает полученное указание ДСП «локомотив №…., машинист (фамилия), разрешаете выезд с 5-го пути при запрещающем Н5 до М28, далее по сигналам, маршрут готов».
Выслушав, повторение машинистом и составителем, своего указания, дежурный по станции подтверждает указание: «Верно, выполняйте».
После подтверждения дежурным по станции своего указания составитель дает машинисту команду на движение: «Машинист (фамилия), поехали вперед на вытяжку при запрещающем Н5 до М28 по разрешению дежурного, далее по сигналам».
По получению команды составителя на движение машинист подтверждает восприятие команды: «Понятно (фамилия), еду на вытяжку под запрещающий Н5 до М28 по разрешению дежурного, далее по сигналам». Подает один длинный свисток, приводит состав в движение.
3. Порядок передачи сообщений и действий машиниста локомотива при движении по маршруту, приготовленному не на весь маневровый полурейс (вагонами вперед).
В этом случае до открытия первого по ходу светофора для начала движения дежурный по станции обязан предупредить машиниста и составителя: «Машинист (фамилия), составитель (фамилия) открываю Вам светофор М22 до М24: с 10 пути выпускаю тепловоз. М24 синий, ДСП (фамилия)».
После открытия светофора для начала движения составитель дает команду машинисту: «машинист (фамилия), поехали назад до светофора М24 запрещающего. М22 белый, я на подножке справа». Машинист при получении этой команды повторяет ее: «Понятно, еду до М24 запрещающего, вагонами вперед, М22 белый». Подает два длинных свистка, приводит в движение состав вагонами вперед.
При подходе головного вагона состава к светофору с запрещающим показанием составитель дает машинисту команду на остановку: «Машинист (фамилия), остановка». При получении такой команды машинист подтверждает ее: «понятно, остановка». Подает три коротких свистка, останавливает состав.
4. Перед отправлением или приемом поезда на станцию маневровые передвижения с выходом на маршрут следования поезда прекращаются. При этом дежурный по станции отдает по радиосвязи следующее распоряжение:
До открытия сигнала поезду дежурный по станции передает распоряжение составителю и машинисту: «машинист (фамилия), составитель (фамилия) на 5 пути прекратите маневры, на 1-ый путь принимаю поезд №25. Дежурный по станции (фамилия)».
При получении этой команды составитель немедленно передает команду машинисту «машинист (фамилия), остановка».
После остановки маневрового состава машинист докладывает дежурному по станции «На 5 пути маневры прекращены, стоим. Машинист (фамилия)».
Начальник службы
локомотивного хозяйства А.П. Бояринов
Приложение № 6
РЕГЛАМЕНТ
переговоров по поездной радиосвязи
1. Регламент переговоров при поездной и маневровой работе устанавливает порядок переговоров между машинистом, помощником машиниста локомотива по каналам поездной радиосвязи с работниками хозяйства перевозок во время движения по участкам и железнодорожным станциям железной дороги, а также при производстве маневровой работы, которые обязаны соблюдать следующие формы обращения и последовательности их передачи:
Вызов требуемого абонента: «Дежурный по станции (название станции)». Если вызываемый абонент не ответил, следует повторить вызов. В тех случаях, когда необходимо обратить внимание всех абонентов, находящихся в зоне действия вызывающей радиостанции, передают: «Внимание, все!».
Ответ вызываемого абонента: «Я, дежурный по станции (название станции, фамилия), слушаю», « Я, поездной диспетчер, фамилия, слушаю», «Я, машинист (фамилия) поезда (номер), слушаю». Во всех случаях абоненты обязаны называть свои должности и фамилии.
Вызывающий абонент называет себя: «Я. Машинист поезда (№…)» и далее следует текст сообщения, вопроса или приказа.
При следовании поезда на запрещающий сигнал входного, маршрутного или выходного светофора дежурному по станции (поездному диспетчеру) разрешается вызывать машиниста по радиосвязи только в случае необходимости передачи ему сообщения об изменении порядка приема или пропуска поезда по станции.
В случае возникновения аварийной либо нестандартной ситуации машинист (помощник машиниста) обязан начинать передачу сообщений словами: «Внимание, все!» (сообщение при необходимости повторяется несколько раз). При получении указанного сообщения машинисты всех поездов (локомотивов), находящихся в зоне действия радиосвязи, поездного диспетчера и дежурного по станции обязаны прекратить переговоры по радиосвязи, внимательно выслушать сообщение и, при необходимости, принять меры к обеспечению безопасности движения поездов.
1.6. При обнаружении неисправности тормозов в поезде машинист или помощник машиниста обязаны сообщить об этом поездному диспетчеру, дежурным станций, ограничивающих перегон, и машинистам других поездов, находящихся на перегоне по следующей форме: «Внимание, все! Я, машинист (фамилия) поезда (номер), следуя по перегону … километру …, вышли из строя тормоза. Примите меры» (вызов по каналу радиосвязи действует 12-15 секунд, после чего его нужно повторять до получения ответа от поездного диспетчера или дежурного по станции).
1.7. При остановке поезда в связи с падением давления в тормозной магистрали машинист обязан немедленно передать сообщение по радиосвязи по следующей форме: «Внимание, все! Я, Машинист (фамилия) поезда (№…) остановился по падению давления в тормозной магистрали на … километре №… пути перегона …, сведений о нарушении габарита не имею. Будьте бдительны!»
1.8. При остановке поезда в связи со сходом железнодорожного подвижного состава с рельсов машинист обязан немедленно передать сообщение по радиосвязи по следующей форме: «Внимание, все! Я, машинист (фамилия) поезда (номер) На … километре №… пути перегона … нарушен габарит вследствие схода подвижного состава. Будьте бдительны!».
1.9. Сообщения в случаях, указанных в пунктах 1.7. и 1.8. настоящего Регламента, должны передаваться машинистами поездов, находящихся на перегоне, начальнику (механику-бригадиру) пассажирского поезда, поездному диспетчеру и дежурным станций, ограничивающих перегон, до получения подтверждения восприятия сообщения от поездного диспетчера или дежурного по станции, машиниста идущего вслед поезда и машиниста поезда, движущего по соседнему пути.
1.10. Машинист и помощник машиниста обязаны сообщать по радиосвязи поездному диспетчеру или дежурному по станции о случаях обнаружения посторонних предметов на верхнем строении пути, повреждения сооружений или устройств железнодорожного транспорта, нахождения посторонних лиц на путях или вблизи железнодорожного полотна.
1.11. После прицепки локомотива к составу пассажирского поезда на станции отправления поезда и в пунктах смены локомотивных бригад должна проверяться радиосвязь между начальником (механиком-бригадиром) пассажирского поезда и машинистом локомотива. При этом следует придерживаться следующей формы регламента переговоров: Начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда вызывает машиниста: «Машинист поезда №…». После получения ответа машиниста начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда обязан продолжить: «Я, начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда №…, (фамилия)» и далее текст вопроса или сообщения. Машинист вызывает начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда: «Начальник (механик-бригадир) пассажирского поезда №…, после получения ответа начальника (механика-бригадира) пассажирского поезда машинист обязан продолжить: «Вызывает машинист вашего поезда (фамилия)» и далее текст вопроса или сообщения.
Начальник службы
локомотивного хозяйства А.П. Бояринов